viernes, junio 30


"Me encanta cuando los planes salen bien"

Hoy compartimos la derrota, pero hace un mes Alejo despuntaba citas de triunfo como esta. No hablaba de fútbol, pretendía darle ánimo a una conversación electrónica y absurda. Todo suma.

miércoles, junio 28

Mondo 2000

Se me ocurrió mientras cursaba el seminario que podía escribir sobre los temas hablados, a partir de un libro que un amigo se trajo de Nueva York hace varios años. Se trata de una suerte de guía y catálogo de novedades escrito a principios de la década del '90, en el que abundan las promesas y predicciones respecto del futuro de la sociedad formuladas a través de artículos de revista (publicados como tales en la revista Mondo 2000), y luego compilados en este libro, Mondo 2000 – A user's guide to the new edge. En ellos se cruzan reseñas de adelantos técnicos como la computadora personal y las telecomunicaciones, junto con notas sobre música electrónica, drogas sintéticas y el “cyberpunk”.
Como indica su título, el libro está pensado como introducción a una escena del presente que se reviste del aura de lo esquivo y complejo, y que por lo tanto necesita de una suerte de manual de instrucciones que facilite su acceso. Aquello de lo que hay que dar cuenta es el nuevo límite, un borde (edge) o frontera poblado de invenciones y fenómenos culturales que convierten a la experiencia de los sujetos en un terreno de experimentación obligado, desde el momento en que se afirma que la emergencia de este nuevo mundo pone en entre dicho todos los presupuestos en los que se sustentaban ideas modernas como las de Estado, ciudadano o ser humano. “Está en marcha -dice Rudy Rucker, prologuista- una simbiosis masiva de computadora y ser humano que avanza a mayor velocidad de la que podemos pensar siendo realistas.” No se trata de una crónica periodística, ni de la mirada sociólogica; el objeto de estudio parece reclamar una dósis extra de lo que sea que se tenga preparado para él, y el hecho de que se haya elegido a Rucker para prologar el catálogo es claro al respecto. Es un escritor de ciencia ficción cyberpunk, y dedica gran parte de su introducción a relatar su nueva vida en California (adonde llega a vivir desde algún otro pueblo más conservador del país), y a exhaltar la mentalidad abierta a las nuevas ideas y tendencias que según él caracteriza a los californianos. Rucker vincula la receptividad y avidez de éstos por lo nuevo, con la que caracterizó a los jóvenes del mismo estado en otros momentos de la historia, como los años sesenta en la época de las tribus de hippies y el surgimiento del rock, y antes que ellos a los beatniks y su mística de caminos recorridos con fondo de jazz. Compara “escenas”, culturas en desarrollo, y describe ese tiempo actual del que la guía da cuenta, temporalmente ubicado entre fines de los '80 y principios de los '90, como el momento de producción de “LA GRAN OBRA”, un fenómeno colectivo en el que participan artistas, músicos, y programadores, hackers y ravers, unidos por una misma conciencia del cambio que se avecina. “El cyberpunk – dice Rucker, también en el prólogo – trata en realidad acerca del presente.” El género literario cyberpunk ofrece a lo largo de la guía el vocabulario y el conjunto de metáforas al que estos cronistas van a acudir una y otra vez, justamente porque no se trata de describir un fenómeno sino de producirlo, y producirlo implica un trabajo de imaginación mediante el cual se proyectan en el futuro las versiones todavía provisorias de esa “gran obra”. Si se puede pensar la ciencia ficción, según alguien la definió, como el género que narra el futuro en tiempo pasado, entonces las crónicas de Mondo 2000 funcionan como su contracara, el intento de narrar el futuro en tiempo presente.
En los artículo de Mondo 2000 abundan las promesas de autonomía y realización personal, y el antagonismo respecto de lo que se consideran formas fosilizadas de la cultura. Lo que surge es el diagnóstico de un cambio necesario, como el reflejo adaptativo con el que corresponde hacer frente a la oleada de estímulos de esta nueva cultura a punto de copar la parada del mundo. A nivel social y político es una propuesta de anarco-individualismo movilizado por la difusión de las nuevas tecnologías, una suerte de cultura alternativa formulada contra el fondo del "establishment" empresarial y estatal. La desconfianza del hérore solitario, del cowboy electrónico del cyberpunk que sólo cuenta con sus destrezas y su conocimiento técnico para escapar del control del Estado y las megacorporaciones.
El objetivo de mi trabajo es hacer una lectura de los artículos de Mondo 2000, a partir del imaginario de la literatura cyberpunk teniendo en cuenta los diversos temas y perspectivas analizados durante el seminario sobre la “sociedad de la información”. Las formas de concebir el mundo y la sociedad que se desprenden de las teorías de la información propuestas por la cibernética y retomadas por teóricos de diversas disciplinas, pueden encontrarse citadas en el entusiasmo de Mondo 2000 por la inteligencia artificial, la superación del cuerpo mediante implantes, la manipulación genética o la supuesta revolución del hipertexto.
En especial, el libro es un buen lugar donde leer estos sueños técnicos por el hecho de que ese futuro que se ofrece como novedad puede ser contrastado con el estado de cosas actual, a menos de dos décadas de distancia. Muchas de sus premoniciones no se cumplieron, y muchas de las invenciones que modificaron las relaciones sociales desde entonces (los teléfonos celulares y la web, entre otros) no figuran en el catálogo. Se podría analizar qué sucedió con aquellas visiones del futuro, y analizar que rol juegan en la actualidad.

Plan de trabajo para el seminario Aguirre - Rodriguez, "Filosofía política de la información", Facultad de Ciencias de la Comunicación (UBA)

lunes, junio 26


"Cuando le hagas una broma a alguien, tiene que ser de tal forma que cada vez que se mire el muñón se acuerde de vos."
Bernardo Kordon

domingo, junio 25

Para una definición de lo siniestro

Quiero saber más de la campaña de la FIFA contra el racismo y la intolerancia, entonces busco en Google la frase de cabecera, "Say no to racism". (Un amigo que mira fútbol me contó hace unos años, que la hinchada de Boca entabló una vez un diálogo de consignas cuando la AFA en Argentina lanzó otra campaña para sembrar conciencia entre los aficionados. La bandera de la AFA decía: "No más violencia". La de la hinchada de Boca, el siguiente domingo: "Ni menos". Como para que quede claro el grado de eficacia pedagógica al que podría aspirar el dispositivo).

Un moro maricón viola a un hombre en Calpe

Mi búsqueda en Google ofrece este resultado. El blog de un español cuyo eje temático es la invasión de africanos y sudacas que ataca a España. Escritura prolija, imágenes, videos. El template de blogger ofrece el aspecto cuidado de la mayoría de los blogs, formas educadas y ágiles de ofrecer contenidos en pantalla. Pero se dedica a denunciar delitos de "indios y negros". Calcula cuánto falta para que la mitad de la población de España sea extranjera. Da enlaces a otros blogs anti-inmigración. Y al KKK.

Las marroquíes, las más conejas

Decí no


No sé si alguien se dio cuenta, pero la campaña de tolerancia anti-racista que se desplegó en el mundial de Alemania está copiada del slogan de la "guerra" contra las drogas, Esto no puede ser bueno.

Informática y sociedad

Charlas de correo electrónico con los compañeros (que no muchachos) del seminario Aguirre-Rodrígez de Comunicaciones (UBA). Mandé:

... me tienta sumar elementos de confusión a esta cadena de mensajes. Ruido, digamos. Y ya que se viene hablando de conejitos y genes peronistas, quería compartir este diálogo de una novela cyber punk que todavía no leí pero que encontré dando vueltas por Internet:

"- Entonces... ¿Es un virus, una religión o una droga?
- Qué importa. ¿Cuál es la diferencia?"
Snowcrash de Neal Stephenson

Creo que las dos frases son una novela por sí solas. Casi que ni hace falta leer el resto. Sería una charla de bar en la época en que los últimos decreídos terminan de convencerse de que los sueños de la cibernética ya se hicieron realidad: manipulación absoluta del mundo en términos de información.

No sé si me equivoco, pero después de cursar el seminario me parece que los responsables del mismo se toman con tranquilidad este tipo de hipótesis, como si confiaran en que finalmente nada realmente importante está en juego en este cambio de paradigma, porque de última el cambio tiene de positivo que termina de liquidarse la idea de que exuste una esencia humana a ser extraída y postulada como "utopía" del hombre. Esto es una de las cosas que más me interesaron, digamos, de lo que hablamos. Sería: cómo quitarle argumentos a la tía lectora de Clarín, cómo lograr que que deje de decir que su angustia se origina en los fantasmas de la clonación y otros Frankenstein que amenazan nuestro sentido de pertenencia humana desde los laboratorios multinacionales, y cómo invitar a esa tía a que de una vez por todas cambie el cóctel de Alplax y Rivotril anti-pánico bajo "receta" y se dedique a explorar nuevas combinaciones químicas y de las otras. Digamos, que cambie Bucay por Bateson!! Me fui al carajo. Quiźas habría que agrgar que todos llevamos una tía dentro, o algo así, para no focalizar tanto y convertir el debate en una cuestión generacional. Saludos a todos
Carlos

viernes, junio 23

Camino por Devoto, desde la estación rumbo a una oficina. Allí, en un departamento saturado de computadoras, traducimos secuencias de palabras que algún día, dicen, van a formar parte de la página web de Cisco, esa madre patria virtual de servidores y equipos de comunicación, de enrutadores, correo de voz y multiplexores. Todo está en duda, pero sobre todo está en duda el sentido de las frases que igual traducimos porque para eso nos pagan. En las empresas modernas no hay jefes, ya no. Quedan coordinadores que derrochan simpatía y que no hacen preguntas pero transmiten angustia de concurso televisivo. Están las fechas de entrega, siempre vencidas, y están las compañeras de trabajo dispuestas a hacer horas extra gratis en nombre de un sentido del deber que no comprendo. Comemos bizcochitos dulces, y litros de mate y café, pasan las horas y puedo procesar palabras a velocidades cada vez mayores. En una pared del barrio, por una calle de chalets, escrito:

Teletubie volvé, te sigo amando

Sería largo de explicar.

martes, junio 20

Lenguaje máquina

Citado en un teórico de Pablo Rodríguez:

“El lenguaje ya no es un eco del verbum dei, sino un constructo técnico que funciona con principios de diferencia generada internamente. Si el filósofo natural de la edad moderna inicial o el médico del Renacimiento practicaban una exégesis del texto de la Naturaleza escrito en el lenguaje de la geometría o de las correspondencias cósmicas, el científico postmoderno se gana aún la vida leyendo, pero tiene como texto el sistema codificado de reconocimiento –susceptible a las patologías del falso reconocimiento—encarnado en objetos como circuitos informatizados y sistemas inmunitarios (...) Esta cuasi-identidad entre la tecnología, el cuerpo y la semiosis sugiere un sesgo particular hacia las mutuamente constitutivas relaciones de economía política, de símbolo y de ciencia que ‘informan’ a las tendencias contemporáneas de investigación en la antropología médica”. Donna Haraway, Ciencia, cyborgs y mujeres, pp. 356-357.

Subjetividades experimentales

En El interpretador publicaron esta ponencia que escribí sobre Clarice Lispector:

Si concebimos, como Peter Bürger, el modelo moderno de la subjetividad como un complejo de ideas orientadas a la formulación de un conocimiento, podemos pensar los textos de Lispector como un intento por evadirse de dicho proceso. En sus textos las impresiones se acumulan, y nunca conducen a una conclusión a la manera de un balance. De hecho, el propio narrador, como sucede en la novela, suele rechazar explícitamente que algo así como un cierre adecuado pueda existir para la narración. "Discúlpenme esta muerte", dice, "… ahora sólo me resta encender un cigarrillo e irme a casa." (13) Ningún compromiso lo unía al personaje, y una vez desaparecido éste la narración termina. Antes que concluir, parece extinguirse como si llegado un punto no quedara más que renunciar, asumir que el intento por comprender estaba condenado a fracasar. "El silencio es tal que ni siquiera el pensamiento piensa." (14)

y sigue acá

martes, junio 13

Mondo redondo, barril sin fondo

Pensé que llegaba a mandar una ponencia a un encuentro sobre Arte Digital. Llegué a escribir un proyecto:

Los cambios producidos a partir de la década del '70 del siglo XX en el ámbito de la informática y las telecomunicaciones, estuvieron acompañados desde los medios de comunicación por distintos discursos de divulgación y celebración de las novedades técnicas. Si bien esto no es novedoso, pues ya había ocurrido en décadas anteriores con otros tipos de tecnologías como la energía atómica, en el caso de las nuevas tecnologías como la computadora personal, se configura en la década del '90 una suerte de consenso en relación a la magnitud y radicalidad de los cambios introducidos, el cual se cristaliza en la idea de un nuevo tipo de sociedad, la "sociedad de la información".
Este trabajo pretende hacer una lectura de las promesas y predicciones formuladas en relación a esta nueva sociedad, a partir de la revista neoyorquina Mondo 2000 y, más específicamente, de los artículos compilados en forma de libro en Mondo 2000 – A user's guide to the new edge. Se trata de una suerte de guía y catálogo de las últimas novedades de la técnica en el que confluyen las promesas de autonomía y realización personal, y el antagonismo respecto de lo que se consideran formas fosilizadas de la cultura. Lo que surge es una propuesta de anarco-individualismo movilizado por la difusión de las nuevas tecnologías, una suerte de cultura alternativa formulada contra el fondo del "establishment" empresarial y estatal.
Es posible, entonces, hacer una lectura de este underground de la tecnología como la forma originaria de lo que luego se extendería hasta abarcar la totalidad del mercado de productos técnicos; intentar leer aquellas primeras novedades ofrecidas en el catálogo de Mondo 2000, y su aura post-humanista tomada de la literatura cyberpunk, y pensar cómo fue que terminaron por convertirse en un elemento más del discurso construido desde el mercado respecto de todas las mercancías tecnológicas en general.

Se viene

Malos tiempos para los traductores. Llegan rumores, que confirman otros rumores. Dicen que inventaron la traducción de voz automática. Dicen: "Ya no queremos que las lenguas nos separen. Esta visión del futuro puede hacerse realidad."

Trados

Me subo en Devoto al tren de la línea San Martín para un viaje breve hasta Palermo, nada comparado con la travesía de ese sobreviviente de mil décadas que es el servicio al Litoral que lleva el nombre de "El Gran Capitán", su versión reinaugurada Once-Posadas, después del cual empecé a escribir este blog.
En una pared gris, de un depósito al costado de las vías, pintada:

Proudhon vuelve

Pero en las paredes ganan las pinturas veloces tipo hip-hop. Son como autógrafos expandidos, el arte de la firma.

Se hace de noche, y tomo el San Martín de vuelta. En el respaldo de un asiento, dos mensajes. De un lado:

Somos todos vagones del mismo tren

Del otro:

Melina y Harry Potter

Me pasé el día en un departamento de Devoto, sede de una agencia de traducciones dirigida vía Internet por unas voces que saludan con acento americano y son amables y conversan sobre producividad calculada en palabras traducidas. Los coordinadores dicen que sí, arreglan plazos de vértigo y cuando termina el meeting virtual se pelean a los gritos porque no cierran las planillas de horarios. Se escucha todo porque es un dos ambientes, saturado de pantallas planas y cpu's con conexiones inhalámbricas. Cuando prenden el micro-ondas en la cocina saltan los tapones y se apaga la luz. Ayer pasó cuatro veces.
Yo cumplo mi horario, paseo por diccionarios de redes, después de un rato se automatiza y puedo seguir las canciones de Calamaro aunque escriba sobre protocolos de transmisión de paquetes. Están las frases del sitio web, una atrás de otra en una tabla que las tira fuera de contexto, y están los buscadores y la memoria que vamos construyendo yo y las traductoras que también trabajan en lo mismo. Somos como una interface que junta los pedazos de sentido dispersos por las bases de datos de la red. Los almacenamos en una fuente que todos consultamos vía Internet, y todo avanza cada vez más rápido, nadie sabe hacia donde.

la serie 7200, los paquetes de búffers del anillo de transmisión llegan desde el anillo de recepción de la interfaz de origen en el caso de un paquete conmutado, o desde una agrupación(?) pública si el paquete se originó en el IOS

domingo, junio 11

La unión

Como una cascada de respuestas, surge este foro en el que alguien pregunta "¿Se puede trabajar en la industria de los video juegos con jornadas "normales"?". Pocas respuestas a favor, y testimonios de programadores, casos de quemados por fechas de entrega, metas impuestas desde regulaciones empresarias decididas en oficinas virtuales, 12, 14 horas de trabajo, y noches junto a la computadora, como en los viejos tiempo cuando los hackers de los cuentos de hadas inventaban las reglas del juego.

más foros


"Cuando todo lo que tenés es un martillo, todos los problemas parecen clavos."

jueves, junio 8

30'

Posts fugaces, de ahora en más. Escritura veloz. Voy a cursar en ILVEM.
Empiezo a trabajar en una empresa, sucursal tercerizada y precaria de una mutlinacional que atiende en Estados Unidos las necesidades idiomáticas de otras multinacionales, y que en este caso será Cisco cuya página web es un conglomerado de frases sacadas de contexto y puestas en tablas de doble entrada que yo y mis compañeras de oficina, estudiantes de traductorado, vamos a tener que traducir como si supiéramos de qué se trata. Voy a postear menos, por mi salud mental. Después de ocho horas de Cisco, sería suicida tener ganas de seguir en la pantalla.
Quería escribir sobre varias cosas. Lo que decía Link de que los blogs se leen como folletines, entregas periódicas de una historia, tele-novelas textuales, y entonces se podría publicar un blog que fuera la serie continua no de una sola historia, sino de varias que se siguen en paralelo, y se conectan cada uno de sus capítulo con el anterior por medio de un link, y quizás lo nuevo sería que no se tratara de contar historias sino de mostrar el desarrollo de ideas, como ensayos abiertos.
Después, el caso Bragagnolo. Las últimas pericias dicen que la causa de la muerte podría haber sido asfixia. Lo que no tienen idea es cómo pudo haber ocurrido. Y a pesar de que había unas quince personas junto con Matías Bragagnolo al momento de su muerte, no está identificado ningún sospechoso muy firme. La idea de que en Palermo hay patotas asesinas ya está publicada, la pregunta es cómo puede ser que se publique algo tan poco serio y a ningún otro medio de prensa se le ocurra hacer una crítica.

lunes, junio 5

Howard

Por fin, apareció el financista que busca traductores. Esto pinta cada vez peor.

En castellano, dijo:

Carlos,
Me disculpo por cualquier demora, estoy en un seminario en Las Vegas para consejeros financieros y esta mañana me enteré de que mi secretaria no envió el pago a 2 de los 8 traductores, uno de los cuales era el tuyo. Estaba tan apurado que tuve que delegarlo. Te escribo desde un teléfono Windows TREO 700 y no tengo la información conmigo en este momento. Me voy a ocupar personalmente en cuanto esté de vuelta en California, y voy a incluir un bonus por pago atrasado.

Recuerda que todavía te necesito para otras traducciones y soy millonario.
Te pido disculpas por cualquier inconveniente.


Howard W.
co-founder, (408) xxx-xxxx



Howard Willers, se me hace cada vez más un fantasma. No sé a quién le traduje su conferencia. No sé qué quiere lograr diciendo que es millonario.

Los rockers van a terapia intensiva

Anoche en MTV, la película de Metallica. El regreso: el cantante dejó el alcohol, está en tratamiento, se saca fotos con su familia. Hay un psicólogo, hacen terapia de grupo, le pagan 40.000 dólares al mes. Se sientan en una mesa y conversan, canalizan emociones, "me agrada que podamos entendernos, ahora sé lo que sientes por mí, compañero". Preparan un disco nuevo, hay reuniones con abogados, un jingle en una radio, tormenta de ideas para ponerle título con dirigentes de la compañía. Algo fuerte. El psicólogo quiere ganarse la confianza del cantante, es viejo, flaco y tiene aspecto de burócrata, los rockers se sientan a su alrededor y escuchan sus consejos y cuando se va se miran y se dicen "es una gran ayuda, no estamos listos todavía para hacerlo sólos".
El baterista vende su colección de grandes pinturas de arte moderno. 5 millones de dólares por un Basquiat, borracho de champagne la noche de la subasta en Christie`s, se despide del arte que lo acompañó todos estos años. Más tarde va a dar conferencias de prensa contra Napster. No está mal perseguir adolescentes. Sabe que es duro, y no le gusta que lo vean como un mal tipo, pero el baterista es fiel a sus ideas, aunque no se aclare en qué consisten. Para eso están los abogados.
¿Qué sería de esta gente sin los psicólogos, los grupos de auto-ayuda, los managers, los abogados? ¿Qué sería de la música sin el respirador artificial de la industria y la televisión? ¿Millonarios nostálgicos que venden sus pinturas? ¿Lobbistas por los derechos de las multinacionales? ¿MTV?
En Argentina, años después, las empresas discográficas lanzan su campaña de pánico. Salven a los rockers.

domingo, junio 4

[En > Sp]

Ezequiel Zaidenwerg tradujo los "Two english poems" de Borges, y obtuvo frases como estas:

"Palabras y palabras, cualesquiera, tu risa; y vos tan perezosa e incesantemente bella. Hablamos, y olvidaste las palabras.

El alba destructora me encuentra en una calle desierta, en mi ciudad."

"Te ofrezco la lealtad de un hombre que jamás ha sido leal.

Te ofrezco el núcleo duro de mí mismo que he guardado, de algún modo; el corazón central que no comercia con palabras, no trafica con sueños, y no tocan el tiempo ni el placer ni las adversidades."

Las versiones completas, en su blog.

[Sp > Fr]

Vía Monolingua, me entero de este compilado de poetas jóvenes argentinos traducidos al francés. Así suenan las dominicanas de Cucurto en la lengua de Rimbaud:

A califourchon sur des aérolithes mes six noires descendent en piqué, comme des braises embrasées ou les stalactites d’une dent de Dieu. Ñandecó* ! ne faites pas l’andouille, ne mélangez jamais des jasmins noirs avec des œillets blancs.
* Interjection d’origine amérindienne.


[A babucha en aerolito vienen en picada mis seis negras, como brasas abrasadas o estalactitas de un diente de Dios. ¡Ñandecó!, no sea ganso, no mezcle nunca jazmines negros con claveles blancos.]

Y así suena Santiago Llach:

La dernière tempête de l’été
étale ses effets les plus visibles :
un ciel de nacre, le silence humide
d’un village de la côte seulement
interrompu par les plus précoces
membres de la race
nocturne des grillons.


[... La última tormenta del verano
estira sus efectos más visibles:
un cielo de nácar, el silencio húmedo
de un pueblo de la costa sólo
interrumpido por los más precoces
de los miembros de la raza
nocturna de los grillos. ...]

Las pochonetas de Perón

"sopleteada sobre la clara
de huevo a punto
nieve avanza
la escuadra
de pochonetas"

En el blog de Violeta K., descubro el artefacto peronista conocido con el nombre de pochoneta. El poema hace un zoom desde el espacio exterior hasta la estructura molecular de un batido de claras, donde una escuadra de pochonetas corta el paisaje como si se dirigiera a alguna parte. Busco en el google, desesperado, primero para atribuirle un significado, alguno, el más dudoso, a ese término pochoneta que me remitía a pochoclo y colchonetas, al imaginario que podría atravesar las conversaciones de cualquier patio de jardín de infantes, verba de recreo del lunes en clase de gimnasia, donde impera la vuelta carnero y el domingos en Plaza Italia. Una pochoneta, una promesa que, sin embargo, reenvía a la época específica de los últimos años del peronismo histórico, y que si no entiendo mal consiste en el modelo de vehículo que asoció su nombre al del General conocido como el Pocho, y que uno podría arriesgar a decir que es una motoneta, a la que imagino con sidecar, en tránsito por las rutas argentinas, fiel compañera del obrero y su hijo salidos de aventura bajo los augurios del Estado de bienestar.
Pero google imágenes no guarda en su archivo rastros de la pochoneta. Me consuelo con citas robadas en foros y entrevistas, discusiones teñidas de nostalgia:

"las caricaturas de la llamada Revolución Libertadora son las de ese Perón: el Perón con la pochoneta, con el gorrito pochito, con las chicas de la UES."

"lo mejor de Peron era la "pochoneta" y la supuesta foto de Gina Lollobrigida "desnuda"

"Hay un tipo de gorra (como redonda y con visera ovalada, la que usaba el general) que todavía se llama pochito y la cgt hasta le había regalado una pochoneta para paseara."

[JP Feinman] "Se vuelve el Perón de la gorrita, de la pochoneta. Creo que Evita le hubiera dado tres o cuatro patadas en el culo y lo hubiera puesto en caja. "¿Qué hacés tarado? -le hubiera dicho-. Una revolución no se hace así."


Interesados, no dejen de pasar por el blog de Violeta K. para poemas de nubes, levaduras, musgo, bacterias y demás.

sábado, junio 3

... ... ...

"Y si me olvido los acordes, no se olviden, es parte del show"

Decía Luca Prodan, antes de largar con "Redemption Song". Recital en vivo, grabación pirata, comprada en Parque Rivadavia. Los últimos años de la era cuyo fin anuncia la mula.

viernes, junio 2

Re: Las Flores dl Almendro sobre ls Nieves del K.

En este foro escriben un guión de cine colectivo. Parecen chicos fanáticos del manga, refugiados en un cyber, inspirados en lo mejor de la pornografía y el cine internacional...

Pero de repente, se oye un galopar a lo lejos. Se divisa una zebra que viene con un jinete en su montura. Conforme se acerca ven que no es un jinete sino una amazona, es Natalie Portman que viste con un pantalón de mallas y un top que aún resalta más sus pezones que en el Episodio II. Es Zebra Woman.

y así...

más foros

Luddismo de bolsillo


Hiroshima 45
Chernobyl 86
Windows 95


Graffiti en una pared de Barracas, hace unos años. El ánimo de los hackers, entre helechos y manchas de húmedad.



Stencil de San Telmo. Apareció en seguida apenas lo busqué en el Google.



Así quedó la página del SIMCE (Sistema de Medición de la Calidad de la Educación) de Chile, ayer, después de que un grupo de hackers se solidarizara con el movimiento de secundarios. De todas maneras, no duró mucho la pantalla, en cuanto la descubrieron los técnicos del sitio, la dieron de baja. Como soporte para hacer pintadas, podemos decir, las paredes siguen siendo inmejorables. Porque tirar abajo una pared seria demente, y pintarla de nuevo requiere un gasto, y tiempo, y ese es el nicho al que apuesta el graffitero, la pared abandonada, la falta de fondos para volver a pintarla. La diferencia para los hackers está en que los sitios abandonados no sirven, porque no los visita nadie. Y los que sí se visitan, no sirven porque enseguida alguien advierte que hackearon la página y con un par de clics la sacan de circulación. El hacker tendría que intentar algo paradójico: modificar la página pero de tal modo que los cambios que introduzca sean de una sutileza tal que se tornen imperceptibles. Bueno, eso o hacer un revival de las viejas tecnologías de comunicación, los marcadores y los aerosoles, las paredes.

SPAM



¿De dónde viene la palabra SPAM? De un sketch del programa que hacían los Monthy Python en la televisión inglesa. Parece que después de la Segunda Guerra en Inglaterra había una política de racionamiento de la comida, y el SPAM era una carne enlatada que constituía uno de los productos más abundantes y repetidos de cualquier menú. En el sketch de los Monthy Python, dicen, unas personas iban a comer a un restaurant. Allí, todos los platos de la carta incluían SPAM, y los mozos cantaban una especie de jingle publicitario que repetía todo el tiempo la palabra SPAM. Los comensales trataban de conversar, pero no podían porque todo el tiempo les gritaban en el oído SPAM. Y, bueno, de algún modo el SPAM viajó de los bares de Manchester a la jerga de los usuarios de Internet. Ese punto en particular no está tratado en wikipedia -¿quién asoció SPAM con SPAM?

más spam

jueves, junio 1

Chile: toman colegios, abren blogs



Y fotologs. Arriba, adolescentes que se aprovechan de la inocencia de un carabinero, "... se comunican por la Ínternet". Abajo, la imagen no necesita comentarios: un aviso publicado en un diario de Chile en marzo de este año, se ofrece a la venta un Colegio secundario "SUBSIDIADO".
Según Indymedia de Chile, ya hay 105 Colegios tomados en Santiago y otras ciudades del país, públicos y privados. El reclamo de los estudiantes sumó apoyo de los profesores y de estudiantes Universitarios, e incluye, entre otras cosas, mejoras en la infraestructura y la calidad de la educación pública, y diversas medidas que para disminuir la brecha entre la educación pública y la privada.



otros blogs y fotologs

Infesuco
nos tildan de delincuentes
paula_pte
liceo industrial benjamin franklin
Javier Carrera
Sra. Precidenta, reduska el jasto militarr

(gracias a Martín Yuchak por los links)

Howard

Habló mi cliente. Fue breve: "I´m back on the weekend." [Vuelvo el fin de semana] Un hombre ocupado, ya me había dicho en un mail anterior "...para que te quedes tranquilo, y sepas que soy millonario y vivo en una casa que vale más de un millón de dólares...", lo cuál me hace pensar que me está tomando el pelo, o está loco. A menos que se trate de una costumbre del país, el tipo de comentario que se espera de alguien que pretende descongelar el diálogo y ganarse la confianza de su interlocutor: "Soy millonario". En realidad esa es la opción que más me conviene. Que sea un financista, fanfarrón y exitoso, porque no me gustaría enterarme de que toda la operación fue producto de un progama inteligente, un simulador de clientes de traducción que manda spam, ofertas de trabajo que nunca paga haciéndose pasar por un millonario "simpático". De cualquier forma, esa casa de la que habla, la debe tener hipotecada. Es lo que recomienda él mismo en su plan de "Hipoteca Inteligente". Poné la plata en el banco y esperá los dividendos-- es eso, o la calle a la que están condenados todos los que no ahorren durante toda su vida para cuando se retiren. Lo curioso es cómo intenta dotar de entusiasmo a la propuesta. Como si no describiera el peor infierno de deudas hipotecarias en el que podría caer una persona. Howard promete el paraíso y apuesta a la desesperación de los pequeños ahorristas. En Argentina hay demasiadas razones por las que su plan no funcionaría.
En fin, me dijo que vuelve el fin de semana. Le contesté "ok, no problem".

Howard

Sigo sin respuestas de mi cliente americano. Me empiezo a hundir en la paranoia. Debería preparar represalias. ¿Algún hacker lee esto? ¿Cuánto se cobra una operación leve contra una página web-servidor de mails? Nada muy pesado, una sutil advertencia, que sepa con quién se mete. Con la logia de los traductores tercerizados e inexpertos, que no se de cuenta que soy uno solo, porque en realidad no hay sindicato, apenas foros que dan consejos y palabras de aliento, en donde todos confían en la palabra escrita en el correo electrónico, confían en los "códigos". Esto es como una escena de rescate de prisioneros en una película de acción. Ya entregué mi rehén, pero me empiezo a arrepentir.